DGT-OmegaT: new versions published

Download: 3.4-TEST-3.0 and 3.5-DEV-3.0

Optimization: search again for replacement or pre-translation

In DGT-OmegaT, contrarily to standerd OmegaT, if a search for replacement (or pre-translate) finds more than the specified number of matches, "Replace all" or "Translate all" will propose to you to do a new search to find the next results.

This feature existed from a long time but was not optimal because it restarted the search from the beginning: this was specially problematic for pre-translation, where search can be very long. Now OmegaT will memorize where the last search was stopped and restart from this location.

Note that it is still possible to restart from the beginning if you prefer: simply answer "No" to the proposal and click on "Search" button again!

New option: Missing field means true

More details here

Include new fields from glossaries and source entries in search

Previously, source text entries, i.e. the entry read from source files, did not include date or author. This feature had been added in release 3.1 for XLIFF files (we store the author of the translation which is in the source) but until now it was not possible to search for these fields in the full search window. Now it is done.

In 3.5-DEV-3.0 only, we also add possibility to search for a file in glossaries (previous release added the possibility only to display it). Release 3.4 does not store this info, so we cannot ad a search for it.

 

Theme: 
OmegaT

Add new comment

Limited HTML

  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.